隨行翻譯翻譯社代PO 文章發表後即代表您已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範翻譯 以下各項 ◎ 欄位為必填,請確切填寫; 各項 ⊙ 欄位為選填,請按需求填寫。 違背者第一次刪除,第二次水桶,三次以上退文 水桶措置。 徵才發佈後不得以任何來由「暗裏肅清徵才內容」,若有需要請向板務申請。 發文前以上文字請按 加 刪除萬國翻譯公司已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範:是 (請確切浏覽事後並將項目「否」刪除) ◎小我徵才: (以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目) 個人名稱:劉師長教師 聯系方式:[email protected] 或站內信 bill1222 (本人帳號為代PO,請勿站內信給我) ◎公司徵才: (以下所有欄位均為必填,若為小我徵才此項免填,並請刪除此項目) 公司名稱:    公司統編:    公司地址:    公司德律風: 聯系方式: ◎徵求刻日:週一(10/23) ◎工作內容描寫:會議錄音檔聽打,僅需打中文部門便可 ◎徵求條件: (若無任何徵求前提,請輸入「無」) 無 ◎交件時候:週三(10/25) ◎案件預算: (請最少供應 最低預算 $xxxx 起,或 最高預算 $oooo 之內 的預算描述) (禁止 無現實預算,如 面議 或 來信報價等,違者水桶 30 日) (制止 非金錢 的酬勞付出,例如供應 免費商品使用 為酬勞前提等,違者立刻刪除) (如沒法直接供應預算或報價,需進行「詢價」,請按置底板規向板務提請功課) 一小時的錄音檔/1000元 ◎酬勞時薪試算: (商品上架(小幫手)、文章寫手、時薪講授、翻譯、營業等案件,此欄位可略過) (最低酬勞高於 5000,或一次多件,單件最低酬勞高於 3000 時,此欄位可略過) (填寫典範榜樣請參考 https://goo.gl/XwXoaB ) (若您對您的案件類型如何試算有所疑問,請來信予板務詢問翻譯) 此案件前置作業評估所需時候為:小時(包括會議、溝通、准備、提案、確認等) 此案件實際履行評估所需時候為:小時(包含履行、異動、點竄、各層級確認等) 此案件總評估時候為:小時,換算時薪為:元/小時 (如時薪低於 133,您已違反勞基法最低薪資,請勿在此發表) (如時薪低於 230,建議轉至 PT 板頒發) ◎酬勞發放日:了案並確認檔案內容無誤 ◎是不是回應所有來信:否 (請留下適用項目並刪除其他) ◎是不是需要開立發票:否 (請留下合用項目並刪除其他) ◎是否有試稿(比稿)階段:否 (請留下合用項目並刪除其他) (任何請徵才者「試作」的行為,皆為「有試稿階段」) (如斯項目填寫「否」,卻由徵才者表露現實上有試稿,則水桶 30 日並列入黑名單) ◎試稿(比稿)酬勞: (如無試稿階段,此項目不需填寫) ⊙理想接案對象:學生,打字速度快,有經驗者 ⊙備註:

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文口譯翻譯社本人已贊成一切遵守現行法律,並確知文責自負 ↑此行若刪除,文章就會被刪除 ※嚴禁小我徵求項目 座談會、市調訪問、補教業、仲介、掮客、重度搬運、運輸業 選舉助選員、演藝工作、金融保險業務、高危險性工作 學術問卷及實驗發放告白傳單及任何文宣品、醫療醫藥相關行業 《工作時候》 ※以下三項子欄位必填,制止面議或跨越法定工時上限 ※工時欄位除每日工時外還需列出每週/每個月大約工作天數或總工時 逐日工作&歇息時間︰自行調配 工作日期&排班方式:11/24前交稿 歇息有無計薪&供餐:XX 《工作待遇》 ※以下五項子欄位必填,制止面議並符合法定最低時薪115/hr ※本欄所稱之平凡日為星期一 ~ 日,國定沐日日期請參考各處所勞工局公告  平居日薪資:一小時音檔800元,總共約有3小時音檔 薪資發放日:交稿後,確認無誤三天內匯款 《工作內容》 ※以下兩項子欄位必填並請盡可能具體描述,弗成模糊籠統 工作地址︰自家 工作內容︰聽打逐字稿,內容為有關勞動範疇會議紀錄,希望是社會科學系所之學生 但非相幹系所也可,需要有逐字稿經驗翻譯 ◎《事業相幹資料》 ※小我攤商、網拍業者請填妥店名、網拍店肆名及擺攤地址、網拍網址 ※非事業單元本區免填,其餘未填者刪文並視情況賜與水桶懲辦 ※代班徵求必填代班公司三項資料,未填者刪文並視環境賜與水桶懲辦 單位名稱:個人 地址/網址:XX 《聯系資訊》 ※以下三項子欄位必填,電話需含區碼,姓氏只接管中、英文寫法 ※Email跟國內市話、手機擇一填寫,不接受這三者之外的連系體例   聯系人姓氏︰林同窗 Email/電話︰[email protected] 是不是回信給報名者:僅回信給候選者 ◎《其他資訊》 ※限定性別、外貌等前提違反就業辦事法,受訓期間需正常支薪  需求人數:1~2 通知方式:先以站內信報名,候選者以e-mail聯繫(來信請打上小我e-mail) 面試時間:x 受訓時候:x 截止時候:x    強烈建議雇主徵到人會在這篇題目註明(大寫T修改題目)   (資方徵到人請改題目或是通知應徵者 多多諒解勞方等待心情)

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

敘利亞文翻譯翻譯社格魯吉亞語翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯※。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯前次自介揭曉日:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 -------------------------------------------------------(初次發表請填寫。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯初次揭曉。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯) 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯※翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯ID 或 暱 稱:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯smilecat ◎性 別:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯女 ◎年 次:80年次 ◎地 區:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯辦事區域不限 ◎特長範疇/器材:聽打逐字稿 ◎現 況:籌膏火,極端急需賺錢QQ ◎開 始 時 間:如今 ◎想 :。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯接逐字稿 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯案子 ◎聯 絡 方 式:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯站內信聯系 ◎自 介:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯各人好,萬國翻譯公司目前是南部一所大學的大學生,萬國翻譯公司擔任過黉舍指點室 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯聽打生,逐字稿的資歷也有3年了,只要接結案子,我會盡量以最快的時候內,把稿子打好傳給翻譯公司 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 我打的稿子,會重視有無打錯字的問題,如果稿件上還有什麼非凡要求,都能提出來喔! 今朝收費體例:一對一:1000/一小時 一對二:1500/一小時 請各大研究所或是有需要逐字稿聽打做事的人,站內信與我聯系! 感激不盡!感激!Q______Q
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

胡帕文翻譯翻譯社

割稻人南北長征,現代遊牧民族

割稻達人湯坤憲、王詔冠夫婦,逢收割季候,就得駕著割稻機南北奔走,外出打拚聽打長達一個多月翻譯

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

撒丁文翻譯翻譯社

toeic高分技能~想拿toeic高分快來試聽最多人保舉的英文家教 多益高分技巧



文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

缽羅維語翻譯翻譯社心血來潮!請笑納!(內容按照全美出書社劇本及相聲集錦聽打,內有自加的註,接待 討論,訛奪勿怪!) 「大上壽」 吳:您......也愛唱吧? 魏:啊!萬國翻譯公司們一家子都愛唱! 吳:怪不得了! 魏:怎麼啦? 吳:那天萬國翻譯公司上您家去,一進門兒,萬國翻譯公司嫂子唱著就出來了翻譯 魏:喔?她是怎麼唱的? 吳:(時調)稀哩哩哩又把門而開,嘩啦啦啦又把門而開,用手開開門兒來看哪 ,本來是吳秀才...... 魏:喔!是您哪! 吳:(時調)我說我才來...... 魏:行啦!您這來幫腔來啦! 吳:我嫂子一見我就生了氣啦! 魏:為甚麼呢? 吳:(學女聲)「喲!我怎麼得罪翻譯公司啦?你怎麼老沒來呀?」 魏:是嘛!怪您不到家裡去了。 吳:萬國翻譯公司說......「不是我最近沒錢嘛!」 魏:噯......啊?要錢幹甚麼呀? 吳:萬國翻譯公司嫂子也是這麼說呀!「喲!哪回沒錢不是我給你墊上......」 魏:啊! 吳:「......給孩子們買糖吃啊!」 魏:不!不准吃零嘴翻譯 吳:我說......「乾媽呢?」 魏:您說我母親哪! 吳:我嫂子說「上房呢!」 魏:喔! 吳:我說「那趕快拿點小貓魚兒,把她叫下來吧!」 魏:喔!貓啊? 吳:不是上房了嗎? 魏:嗐!在上房屋裡呢! 吳:我進屋這麼一瞧,你媽要唱女起解!(dionysus0322註:這是在講京戲名劇:蘇三 起解,別名玉堂春:http://ppt.cc/kbNV) 魏:你媽才玉堂春呢! 吳:那幹嗎穿一身紅啊? 魏:啊喔......您說的......您是哪天去的? 吳:上月十五啊! 魏:喔!那天是我母親的好日子。 吳:喔!你媽訂婚哪? 魏:噯......啊?甚麼呀?嗐!萬國翻譯公司母親生日。 吳:對呀!老太太的壽誕。 魏:噯 吳:怹正在那兒閉目養神呢! 魏:喜好瞌睡兒。 吳:萬國翻譯公司說「乾媽您好啊!」 魏:我媽說甚麼? 吳:你媽沒理我。 魏:喔!歲數大了,耳沉啦! 吳:這回我大點兒聲兒翻譯 魏:對!驚動轟動怹吧! 吳:我說「乾媽您好哇!」 魏:這回聽見啦! 吳:可嚇了我一跳! 魏:我媽怎麼說? 吳:(學狗叫)唔......汪汪汪汪汪...... 魏:啊?萬國翻譯公司媽是狗呀? 吳:老太太抱著小狗呢! 魏:嗐!轟下去! 吳:你媽也醒了,一瞧見萬國翻譯公司可就樂啦! 魏:是啊!萬國翻譯公司媽喜好翻譯公司嘛! 吳:(學老太太)我當是誰呢? 魏:誰呀? 吳:(學老太太)敢情是兒子呀! 魏:啊! 吳:機伶! 魏:傻子。 吳:佔萬國翻譯公司廉價啊? 魏:我吃虧啦。 吳:(學老太太)翻譯公司來得正好,今兒個幾門兒姑奶奶都來,你嫂子一人兒忙不外來,翻譯公司 哥哥又不在家,你幫她忙合忙合吧!啊? 魏:您多受累吧! 吳:我說「先別忙,我先得給您拜壽哇!」 魏:嗐!那就是一說 吳:不成!我把你媽扶了正......(dionysus0322註:扶正是指把小妻子釀成大妻子。) 魏:你怎麼措辭的! 吳:呃!請怹坐正了。 魏:噯 吳:萬國翻譯公司跪在地下給怹吧嘰吧嘰吧嘰磕了仨頭翻譯 魏:欸怎麼磕頭「吧嘰吧嘰」的呀? 吳:磕在水上了嘛! 魏:去!萬國翻譯公司們家不淹水! 吳:我瞧翻譯公司們那門上,新貼了一付對聯兒。 魏:是啊求人寫的。 吳:上聯兒是「天增歲月人增壽」下聯兒是「春滿乾坤福滿門」翻譯 魏:給我母親上壽的。 吳:上甚麼壽啊?「人增壽」給人家他人增壽,沒你媽甚麼事兒啊! 魏:對呀! 吳:我給改啦! 魏:您怎麼改的? 吳:給誰增壽啊? 魏:給我母親啊! 吳:照舊的!「人增壽」改成「娘增壽」,給你媽增壽嘛!「天增歲月娘增壽」。 魏:對!好!改得好! 吳:不過下聯兒也得改,也得改一個字兒。 魏:您改吧! 吳:上聯這「人」字兒改「娘」了,下聯這「福」字兒改成「爹」字兒,念起來就 好聽了。 魏:喔? 吳:「天增歲月娘增壽,春滿乾坤爹滿門」翻譯 魏:我呀! 吳:到了廚房一瞧,嫂子正在那做壽麵呢!我說我打滷。 魏:這您拿手。 吳:您說打甚麼滷? 魏:豬肉味汆兒? 吳:嗯!太油膩了翻譯 魏:羊肉冬菇翻譯 吳:太羶氣也欠好,萬國翻譯公司給翻譯公司媽打一鍋...... 魏:甚麼滷? 吳:「油葫蘆」。(dionysus0322註:http://baike.baidu.com/view/76420.htm) 魏:你媽才吃蛐蛐兒呢!嗐!油炸素滷! 吳:正這兒打滷呢!門口來了人啦! 魏:誰來啦? 吳:大姑奶奶、二姑奶奶、三姑奶奶翻譯 魏:呵!都來啦! 吳:可忙了萬國翻譯公司啦!萬國翻譯公司是攙著負擔提拉著孩子抱著姑奶奶...... 魏:嗐!你是攙著孩子抱著包袱提拉著姑奶奶......它......我也亂啦! 吳:歸正都進來啦!剛關上門,汽車喇叭響了,開門兒一瞧,一名女士,新式的髮型, 新式的旗袍兒,新式的鼻子...... 魏:啊?喔!老姑奶奶吧!剛美過容,想拍片子當明星呢!(dionysus0322註:這裡的 「老」應是北方話對「小」的別稱,姑奶奶是嫁出去的女兒。) 吳:美得我都不熟悉了,我說「您是哪第宅的蜜斯呀?」 魏:哪公館的? 吳:「喲!翻譯公司連我都不熟悉啦?哪第宅的?」 魏:哪公館的? 吳:「陶第宅的!」(dionysus0322註:這個哏年月久遠,盼高手解答。) 魏:嗐! 吳:老mm不是嫁給陶師長教師嗎? 魏:是啊! 吳:我這麼一問她可不樂意了翻譯「喲!缺德!厭惡!憎惡得很!很討厭!」 魏:你也夠厭惡的啦! 吳:「你忘了!小時後我們在一塊兒玩兒,過家家玩兒,你當新郎,我當新娘,萬國翻譯公司 龍豪哥哥扶轎杆兒......」(dionysus0322註:老北京風俗,相傳是滿族的禮儀。) 魏:去!萬國翻譯公司沒跟你們玩兒過翻譯 吳:萬國翻譯公司說「您先裡邊兒請吧!」 魏:對!有甚麼話屋裡頭說去吧! 吳:這姐兒四個到了一起,可別提夠多激情親切了。 魏:是嘛!出嫁以後可貴聚在一塊兒。 吳:大姑奶奶說,我們本年上壽不比往年,得一人兒說幾句吉祥話兒。 魏:那......以甚麼為題呢? 吳:以所送的禮物為題。 魏:誰先說? 吳:大姑奶奶出的主意,她先說。 魏:大姑奶奶送得甚麼壽禮? 吳:兩隻羊 魏:怎麼說的呢? 吳:「喲!聽我的,本日上壽兩隻羊,上面兒坐的是我娘,今天吃了長壽麵,願您 福壽綿長,喲!福壽綿長!」 魏:好! 吳:老太太歡快說「謝謝姑奶奶!感謝姑奶奶!」 魏:您聽聽。 吳:大姑奶奶說完了,該二姑奶奶了 魏:二姑奶奶送的甚麼禮品? 吳:兩隻鴨子。 魏:她怎麼說的? 吳:「喲!聽我的,今日上壽兩隻鴨,上面坐的是我媽,今天吃了長命麵,願您富貴 榮華!喲!功名利祿......」 魏:嘿!您聽聽翻譯 吳:老太太高興說「感謝姑奶奶!感謝姑奶奶!」 魏:喔!喔! 吳:這該三姑奶奶了。 魏:三姑奶奶送的甚麼東西呀? 吳:兩隻鵝! 魏:都是活物兒!她怎麼說的呢? 吳:「喲!聽我的!」 魏:對!這都一端方啊! 吳:「本日上壽兩隻鵝,上面坐的有壽婆,今天吃了長命麵,願您福壽三多......」 魏、吳:「喲!福壽三多!」 魏:萬國翻譯公司就知道嘛! 吳:老太太樂意...... 魏:「謝謝姑奶奶!感謝姑奶奶!」 吳:你城市啦! 魏:反正全一樣嘛! 吳:這該老姑奶奶啦! 魏:老姑奶奶送的甚麼禮? 吳:兩隻雞。 魏:我們家成了家禽市場啦?這......老姑奶奶怎麼說的? 吳:「哈囉!聽我的......」 魏:您瞧!洋派兒敢情! 吳:「本日上壽兩隻雞,上面坐的閻婆惜...」(dionysus0322註:水滸傳腳色,蕩婦。) 魏:啊!不像話,那是「有壽的」 吳:對!「今天吃了長壽麵,願您壽與天齊......」 魏:「喲!壽與天齊」是否是啊? 吳:翻譯公司怎麼啦你? 魏:怎麼啦?橫豎全一樣嘛!乾脆我就替你先說了翻譯 吳:這老姑奶奶外國留學,能跟她們一樣嗎?啊? 魏:是啊!對!那她怎麼說的? 吳:「啊嗷嗚......」 魏:怎麼啦這是? 吳:她沒留神踩貓尾巴上啦! 魏:嘿!這份兒巧勁兒的啊! 吳:拜完了壽啦!姐兒四個打小牌兒! 魏:美其名曰「抓抓壽」! 吳:這會兒翻譯公司們阿誰小兒子,人來瘋!上了桌子啦!抱著阿誰大撢瓶跳舞,一不留神 ,叭叉!撲通!哎喲!哇!(dionysus0322註:一種細頸花瓶。) 魏:怎麼啦? 吳:抱著撢瓶從桌上摔下來了。 魏:您瞧瞧! 吳:撢瓶碎了沒關系哪!裡頭有一根兒煙袋也摔壞啦! 魏:湘妃竹的桿兒,翡翠嘴兒? 吳:對! 魏:喲!那是我母親心愛之物啊! 吳:傳聞是老太太的陪嫁。 魏:可不是嗎! 吳:好器材呀! 魏:豐年頭啦 吳:嗯!二十多年了! 魏:對......甚麼呀!萬國翻譯公司都快四十啦! 吳:呃!我說的是後首的這一回翻譯 魏:那是......甚麼呀!就一回! 吳:老太太平生氣,給孩子屁股上兩巴掌翻譯 魏:該打嘛! 吳:你們那孩子哭起來還真好聽。 魏:怎麼哭的? 吳:(學驢叫)啊嗷嗚!啊嗷嗚! 魏:驢呀! 吳:孩子一哭,你太太沉不住起氣了。 魏:母子連心嘛! 吳:從廚房跑過來,往老太太眼前一站...... 魏:就跪下啦! 吳:沒有!她唱上了翻譯 魏:唱甚麼呀? 吳:(打牙牌調)正在呀!廚房啊!來做菜呀哎,忽聽那上房吵起來,本來是老太太 呀嘿!叫一聲,老太太,妳慢著手呀哎,孩子他年輕想不開,老太太不明白呀哎! 啊哎吱哎吱喲!老太太不清楚明明呀嘿! 魏:喔!埋怨老太太不該該打孩子。 吳:翻譯公司媽一聽氣往上撞,往後倒退了兩步,一翻白眼兒...... 魏:閉過氣去啦? 吳:沒有!怹也唱上了! 魏:啊? 吳:(鐵片大鼓)聽一喲言來氣死了咱,兒媳婦說話唷,實在是太蠻橫,摔折了我的煙袋 呀!還說我差池呀!一到了夜晚哪,我拿著甚麼來抽菸哪?哎......哎...... 砰!砰!砰! 魏:咦!哪兒來的鼓呀? 吳:哪兒啊!翻譯公司媽放仨屁! 魏:嗐!你別挨罵了! (呼!感謝收看!) -- 修養學識,博致深遠; 洞燭大千,先見幾微翻譯 通古今以求變,達中外而立言。

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯翻譯社本來今天中午恰好早點起床了,就想說來把逐字稿心得有一些起來放 成果一個手殘...刪了 T T SO SAD... 本來還有打些自己的心得文,但此刻全部沒心情,也不知道該分享什麼 所以就直接進入逐字稿心得吧! 因為尖啼聲過量,有聽打錯的地方不要罵萬國翻譯公司耶~ PS.聽音x內容,我們台灣妹應援的確是!!!!!我起雞母皮了~ -------------------------------------------------------------------- 在強仁介紹SJM出場後,SJM為台灣妹帶來繼續兩首歌 BD-h ttps://www.youtube.com/watch?v=Vst5w8eQTBM GO-h ttps://www.youtube.com/watch?v=nv_EhWn0hCc 在連氣兒唱完兩首歌後,暫時下台休息(擦汗?)一下 強仁和阿娟上台說些話,說到一半成員就呈現(掛)在BEST OF BEST的字樣上XD 成員逐一走出和強仁掌擊(雙手轉動著打招呼的體例好妙XD) 毛遂自薦-h ttps://www.youtube.com/watch?v=KcqIv9xr3AI 赫:HEY!台灣!先打號召,來先打招呼,大師好,偶悶(萬國翻譯公司們)是SUPER JUNIOR M~ 旭:各人好,萬國翻譯公司是厲旭~萬國翻譯公司愛翻譯公司們 敏:好久不見,我是晟敏,感謝你們 亨:哇~真是太久不見,我是亨利(送飛吻) 海:真的真的好久不見,我是東~海~親愛的寶物們,我愛你們,感謝 圭:大家好,你們現在收看的是? 飯:圭~賢~ 圭:答~對了!(這口吻翻譯公司真的不是台灣人嗎?!)今天一路玩得高興好不好? 對不合錯誤?是否是?感謝大家 赫:很久不見,我是誰啊? 飯:銀~赫~ 赫:我是銀!赫!我愛你們~ 覓:台灣的家人們各人好~萬國翻譯公司是周覓,好久不見,又來了 強:人人好~(插花XD)大家好~(銀赫曩昔跟強仁握手是哪招?XD) 赫:公然(手指強仁), 請、請 強:剛在旁邊看了SJM的舞蹈(表演),呀~真的是~呼~(讚嘆) 赫:強仁哥不管如何啊,因為很愛SJM,所以SJM的歌、舞蹈都知道的 大師想看嗎?想要表演哪首? 強:BREAK DOWN 赫:人人請拍下來喔 成員們:5678,武裝的心臟為你BREAK DOWN~(進入歌詞中) 然後強仁跳著奇怪但又仿佛是如許跳的舞跳著XDDDDD,赫宰急速著給強仁一個讚了,哈哈 娟:哎唷~好利害呀~ 赫:利害、厲害(學著阿娟口吻說) 娟:強仁剛跳的得幾分? 飯:一百分~ 娟:一百分,完善 亨:他不是說一分嗎?(指台下) 娟:沒有,(是)一百分,@#$%@!(進入問問題) 赫:萬國翻譯公司們SJM呢在2014年沒能有許多的宣揚活動,大師這麼愛我們,給了我們這麼好的獎 多多見到大家我是如許想的,在台灣好久不見,能再多找時間見(人人)就行了,感謝~ 海:大家,我們呢,不知道要多久,但我們在準備7輯了,請期待,萬國翻譯公司們會給更帥氣、真 的很帥的專輯(給各人) 赫:等一下(學莎莎姐) 娟:@#%^!&$%(仍是在問問題) 敏:聽不懂(對著阿娟說) 娟:翻譯一下~ 敏:對不起 娟:沒關係 結果強仁用韓文再把問題說一遍給成員們聽 赫:嗯...比起得哪一個獎深刻來講,事實上得什麼獎都很好來說,比起得獎,不如說在台 灣見到各人來得高興 製作美好的回想 強、赫:對對XD 強:那下個問題由阿娟來講 娟:(!!!)俄然丟過來這邊,好[email protected]$^@&(一樣問問題),說到一半對晟敏說:需要翻譯 一下嗎?聽不懂? 敏:聽得懂(笑) 亨:繼續、繼續 敏:以這位的話,請略微(強仁)再說一次 強:好,我來講 海:翻譯一下 赫:台灣(等我?)一下、翻譯一下 強:@#$!^&$(但問了跟阿娟紛歧樣的問題了~~~) 亨:剛才沒問我這問題呀!(驚) 強:但萬國翻譯公司想問 亨:啊,想問呀!我知道了 娟:$$^&#!$%#&8(問亨利在真男裡的問題),荷戈很累吶? 亨:固然很累呀!萬國翻譯公司最近、呃因為~吼~(嘆氣)就很累、就很累 娟:除了累字,有無此外說法? 亨:喔就...呃...就...很累!很累、很痛、很...很...很SAD(揉揉胸口) 可是,不只是去當兵,然後荷戈一出來以後,馬上去跑一些其他的通告,所以就更累、更 痛! 可是今天還好,來台灣可以見到各人,所以很高興,我還記得我們以前在台灣LS的時辰, 最~想到那個我們FM的時刻,歌迷會,然後有良多好的一些回憶,還記得大師天天都隨著 我們, 用誰人計程車(隨著),真的不會忘記的 娟:固然荷戈很累,可是見到大家很開心 亨:臭豆腐~(臭豆腐跟見到我們是什麼聯系關系呀~是跟厲旭喜好長頸鹿一樣級別嗎?XD) 強:$$^[email protected]%#(問SWING專輯裡最喜好哪首,請三位做代表回覆) 赫:從晟敏開始吧 敏:萬國翻譯公司呢,萬國翻譯公司最喜好但沒能唱的是“無所謂”,很喜好,無所謂~無所謂~(唱),真的很 想唱唷 赫:圭賢呢? 圭:萬國翻譯公司?(茫)呃....(思考中),SWING? 赫:SWING~ 圭:無聊!(赫宰手舉到一半就停住了,仿佛是做什麼的樣子XD),真的我最喜好是SWING 赫:中文的歌?韓文的歌? 圭:翻譯公司們~中文的聲音(比左),照樣韓文的聲音(比右) 飯:中~文~ 赫:什麼? 強:要德文的是嗎? 圭:什麼!!(要德文!!)你們、你們什麼,呃...更...呃...喜歡嗎? (什麼呀!你在說什麼呀~XDDDD說完還本身笑) 赫:各人想聽什麼歌? 圭:翻譯一下 赫:大師想要什麼(歌),今天我們會來表演的 強:第一個要先聽什麼? 飯:@%$&&@$^@( 赫:第一是SWING 強:SWING呢,今天沒有唷,這裡沒有準備耶(翻找台本) 賢:今天我們準備太完美 亨:台灣~妹! 強:SWING不是準備一下就能夠了嗎? 赫:因為呢沒從韓國帶來桌子,所以不能(表演) 強:真不知道大家有那麼喜好SWING呀 赫:就是呀!好啦,各人(的情意)我知道了 強:$#^!#&@%(介紹要繼續唱歌) 賢:下個歌曲是周覓,只一個人的慢歌曲 覓:準備好了嗎? 赫:掌聲鼓勵~ 太貪婪-h ttps://www.youtube.com/watch?v=mcHTNyUmCnE 唱畢後,覓:但願大家喜好太貪心 無所謂-h ttps://www.youtube.com/watch?v=U97EM0xhJnc 哥哥上場-h ttps://www.youtube.com/watch?v=Md7aho8U6LQ (重點是最後厲旭的不成 功倒立XD) 唱畢後,圭:厲旭生日康樂~ 赫:人人準備好了嗎?SAY A OH! 圭:A OH~A OH~ 赫:大家一路唱好欠好? A OH!-h ttps://www.youtube.com/watch?v=z1i364ecsjg 唱畢後,赫:我們是SUPER JUNIOR M 小旭生日快樂-h ttps://www.youtube.com/watch?v=TfThHStYztQ 成員們在中心舞台TALKING 赫:大師開心嗎? 飯:開心~ 赫:高興嗎?我們SJM呢有十個月沒和台灣飯們一路了(指示周覓翻譯,但周覓底子沒在 聽XD) 覓:呃...那個...什麼?!XD 翻譯:#@%!&#^ 覓:隔了十個月才跟台灣粉絲晤面呢 赫:你們像(想)我們嗎? 飯:想~~~ 赫:有多想? 海:我們呀要準備M新專輯,再來LS才對(亨利聽到LS的臉色XD爽度一百呀~) 赫:我們在台灣SUPER SHOW 5和大師見面的時辰,而今也真的要以SUPER SHOW6晤面了對 吧?! 今天在這的會來列入嗎?其實對SJM來說,今天是個迥殊的日子唷! 知道是什麼嗎?1、2、3、4! 飯:生日歡愉歌(韓文) 小旭張開雙手接管飯的祝福,圭在後頭給厲旭做生日打,赫補了一腳XD 旭:祝你生日快樂(中文),入手下手帶動唱 唱畢,旭:耶~感謝各人 赫:厲旭來說些話吧 旭:沒有蛋糕嗎?就這樣? 圭:喔~沒有蛋糕、沒有蛋糕(接著跑去前面拿紙花試圖做蛋糕XD) 赫:我來給你做(也去前面地上抓紙花) 適巧工作人員遞上一頂生日帽上來給銀赫,東海轉交給厲旭,厲旭拿到後就入手下手帶動唱~ 旭:祝翻譯公司生日歡愉(中文) 赫:夠了、夠了、夠了啦!請厲旭來說一下話,然後再來唱下首歌曲 旭:萬國翻譯公司是厲旭,今天很是開心,真的我愛你們,麼麼噠 赫:麼麼噠 旭:還有各人不要忘了萬國翻譯公司唷 赫:翻譯公司是在辭行嗎? 圭:是沒話了吧?! 旭:下一首歌是~ 赫:不是、不是的,等一下啦!慢慢的來,因為萬國翻譯公司們還要進去一下 旭:呃~其實我想吃台灣的食物(成員後主舞台中),人人感謝囉(把生日帽丟下搖D) 赫:適才你們說要聽哪首歌呢?哪一首?這首呢是今天第一次在台灣唱,請等我們一下喔 SWING-h ttps://www.youtube.com/watch?v=FNEi-N8ibAE 謝幕-h ttps://www.youtube.com/watch?v=nMBLsyQDVF4 謝幕不想打呀~~~~~我快掛了>< 以上!!!!!!!!!!!!!!!!!! ---------------------------------------------------------------------------------------- 同場加映~ 強仁MC CUT h ttps://www.youtube.com/watch?v=Eo913slzWHw 教阿娟說拌飯韓文發音是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=dJdC06okF9E 吃東西記得擦嘴是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=_V_EXll_48w 害臊狸貓笑拿台本遮面是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=O3XsocAQOoc 強仁我是最浪漫的人是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=gzKlF4nksAQ SJ是KPOP最強的,而強仁萬國翻譯公司是其中一 員是重點 同場加映2~ 大家好,萬國翻譯公司們是成鍾-h ttps://www.youtube.com/watch?v=A-2r9147BdY (因為其實是太可愛了,不由得要加映) 強:請翻譯公司們自萬國翻譯公司介紹一下 鍾:人人好,萬國翻譯公司們是INFINITE(奇襲XD但其他成員根本還沒準備好,全場笑翻) 娟:NG、NG,再來一次 鍾:各人好,我們是成鍾(全場又再度笑翻了),不是嗎?(回頭問東雨,獲得了否認的 謎底後) 我是成鍾,我愛我們(想再用中文扳回一城,結果又XDDD經阿娟糾正) 鍾:我愛你們(強仁拿著麥笑瘋了,其他成員也瘋了XDDDDD) -- 是ELF就插手我們吧! http://0rz.tw/I6qlI http://0rz.tw/znY4K

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯翻譯社本來今天中午恰好早點起床了,就想說來把逐字稿心得有一些起來放 成果一個手殘...刪了 T T SO SAD... 本來還有打些自己的心得文,但此刻全部沒心情,也不知道該分享什麼 所以就直接進入逐字稿心得吧! 因為尖啼聲過量,有聽打錯的地方不要罵萬國翻譯公司耶~ PS.聽音x內容,我們台灣妹應援的確是!!!!!我起雞母皮了~ -------------------------------------------------------------------- 在強仁介紹SJM出場後,SJM為台灣妹帶來繼續兩首歌 BD-h ttps://www.youtube.com/watch?v=Vst5w8eQTBM GO-h ttps://www.youtube.com/watch?v=nv_EhWn0hCc 在連氣兒唱完兩首歌後,暫時下台休息(擦汗?)一下 強仁和阿娟上台說些話,說到一半成員就呈現(掛)在BEST OF BEST的字樣上XD 成員逐一走出和強仁掌擊(雙手轉動著打招呼的體例好妙XD) 毛遂自薦-h ttps://www.youtube.com/watch?v=KcqIv9xr3AI 赫:HEY!台灣!先打號召,來先打招呼,大師好,偶悶(萬國翻譯公司們)是SUPER JUNIOR M~ 旭:各人好,萬國翻譯公司是厲旭~萬國翻譯公司愛翻譯公司們 敏:好久不見,我是晟敏,感謝你們 亨:哇~真是太久不見,我是亨利(送飛吻) 海:真的真的好久不見,我是東~海~親愛的寶物們,我愛你們,感謝 圭:大家好,你們現在收看的是? 飯:圭~賢~ 圭:答~對了!(這口吻翻譯公司真的不是台灣人嗎?!)今天一路玩得高興好不好? 對不合錯誤?是否是?感謝大家 赫:很久不見,我是誰啊? 飯:銀~赫~ 赫:我是銀!赫!我愛你們~ 覓:台灣的家人們各人好~萬國翻譯公司是周覓,好久不見,又來了 強:人人好~(插花XD)大家好~(銀赫曩昔跟強仁握手是哪招?XD) 赫:公然(手指強仁), 請、請 強:剛在旁邊看了SJM的舞蹈(表演),呀~真的是~呼~(讚嘆) 赫:強仁哥不管如何啊,因為很愛SJM,所以SJM的歌、舞蹈都知道的 大師想看嗎?想要表演哪首? 強:BREAK DOWN 赫:人人請拍下來喔 成員們:5678,武裝的心臟為你BREAK DOWN~(進入歌詞中) 然後強仁跳著奇怪但又仿佛是如許跳的舞跳著XDDDDD,赫宰急速著給強仁一個讚了,哈哈 娟:哎唷~好利害呀~ 赫:利害、厲害(學著阿娟口吻說) 娟:強仁剛跳的得幾分? 飯:一百分~ 娟:一百分,完善 亨:他不是說一分嗎?(指台下) 娟:沒有,(是)一百分,@#$%@!(進入問問題) 赫:萬國翻譯公司們SJM呢在2014年沒能有許多的宣揚活動,大師這麼愛我們,給了我們這麼好的獎 多多見到大家我是如許想的,在台灣好久不見,能再多找時間見(人人)就行了,感謝~ 海:大家,我們呢,不知道要多久,但我們在準備7輯了,請期待,萬國翻譯公司們會給更帥氣、真 的很帥的專輯(給各人) 赫:等一下(學莎莎姐) 娟:@#%^!&$%(仍是在問問題) 敏:聽不懂(對著阿娟說) 娟:翻譯一下~ 敏:對不起 娟:沒關係 結果強仁用韓文再把問題說一遍給成員們聽 赫:嗯...比起得哪一個獎深刻來講,事實上得什麼獎都很好來說,比起得獎,不如說在台 灣見到各人來得高興 製作美好的回想 強、赫:對對XD 強:那下個問題由阿娟來講 娟:(!!!)俄然丟過來這邊,好[email protected]$^@&(一樣問問題),說到一半對晟敏說:需要翻譯 一下嗎?聽不懂? 敏:聽得懂(笑) 亨:繼續、繼續 敏:以這位的話,請略微(強仁)再說一次 強:好,我來講 海:翻譯一下 赫:台灣(等我?)一下、翻譯一下 強:@#$!^&$(但問了跟阿娟紛歧樣的問題了~~~) 亨:剛才沒問我這問題呀!(驚) 強:但萬國翻譯公司想問 亨:啊,想問呀!我知道了 娟:$$^&#!$%#&8(問亨利在真男裡的問題),荷戈很累吶? 亨:固然很累呀!萬國翻譯公司最近、呃因為~吼~(嘆氣)就很累、就很累 娟:除了累字,有無此外說法? 亨:喔就...呃...就...很累!很累、很痛、很...很...很SAD(揉揉胸口) 可是,不只是去當兵,然後荷戈一出來以後,馬上去跑一些其他的通告,所以就更累、更 痛! 可是今天還好,來台灣可以見到各人,所以很高興,我還記得我們以前在台灣LS的時辰, 最~想到那個我們FM的時刻,歌迷會,然後有良多好的一些回憶,還記得大師天天都隨著 我們, 用誰人計程車(隨著),真的不會忘記的 娟:固然荷戈很累,可是見到大家很開心 亨:臭豆腐~(臭豆腐跟見到我們是什麼聯系關系呀~是跟厲旭喜好長頸鹿一樣級別嗎?XD) 強:$$^[email protected]%#(問SWING專輯裡最喜好哪首,請三位做代表回覆) 赫:從晟敏開始吧 敏:萬國翻譯公司呢,萬國翻譯公司最喜好但沒能唱的是“無所謂”,很喜好,無所謂~無所謂~(唱),真的很 想唱唷 赫:圭賢呢? 圭:萬國翻譯公司?(茫)呃....(思考中),SWING? 赫:SWING~ 圭:無聊!(赫宰手舉到一半就停住了,仿佛是做什麼的樣子XD),真的我最喜好是SWING 赫:中文的歌?韓文的歌? 圭:翻譯公司們~中文的聲音(比左),照樣韓文的聲音(比右) 飯:中~文~ 赫:什麼? 強:要德文的是嗎? 圭:什麼!!(要德文!!)你們、你們什麼,呃...更...呃...喜歡嗎? (什麼呀!你在說什麼呀~XDDDD說完還本身笑) 赫:各人想聽什麼歌? 圭:翻譯一下 赫:大師想要什麼(歌),今天我們會來表演的 強:第一個要先聽什麼? 飯:@%$&&@$^@( 赫:第一是SWING 強:SWING呢,今天沒有唷,這裡沒有準備耶(翻找台本) 賢:今天我們準備太完美 亨:台灣~妹! 強:SWING不是準備一下就能夠了嗎? 赫:因為呢沒從韓國帶來桌子,所以不能(表演) 強:真不知道大家有那麼喜好SWING呀 赫:就是呀!好啦,各人(的情意)我知道了 強:$#^!#&@%(介紹要繼續唱歌) 賢:下個歌曲是周覓,只一個人的慢歌曲 覓:準備好了嗎? 赫:掌聲鼓勵~ 太貪婪-h ttps://www.youtube.com/watch?v=mcHTNyUmCnE 唱畢後,覓:但願大家喜好太貪心 無所謂-h ttps://www.youtube.com/watch?v=U97EM0xhJnc 哥哥上場-h ttps://www.youtube.com/watch?v=Md7aho8U6LQ (重點是最後厲旭的不成 功倒立XD) 唱畢後,圭:厲旭生日康樂~ 赫:人人準備好了嗎?SAY A OH! 圭:A OH~A OH~ 赫:大家一路唱好欠好? A OH!-h ttps://www.youtube.com/watch?v=z1i364ecsjg 唱畢後,赫:我們是SUPER JUNIOR M 小旭生日快樂-h ttps://www.youtube.com/watch?v=TfThHStYztQ 成員們在中心舞台TALKING 赫:大師開心嗎? 飯:開心~ 赫:高興嗎?我們SJM呢有十個月沒和台灣飯們一路了(指示周覓翻譯,但周覓底子沒在 聽XD) 覓:呃...那個...什麼?!XD 翻譯:#@%!&#^ 覓:隔了十個月才跟台灣粉絲晤面呢 赫:你們像(想)我們嗎? 飯:想~~~ 赫:有多想? 海:我們呀要準備M新專輯,再來LS才對(亨利聽到LS的臉色XD爽度一百呀~) 赫:我們在台灣SUPER SHOW 5和大師見面的時辰,而今也真的要以SUPER SHOW6晤面了對 吧?! 今天在這的會來列入嗎?其實對SJM來說,今天是個迥殊的日子唷! 知道是什麼嗎?1、2、3、4! 飯:生日歡愉歌(韓文) 小旭張開雙手接管飯的祝福,圭在後頭給厲旭做生日打,赫補了一腳XD 旭:祝你生日快樂(中文),入手下手帶動唱 唱畢,旭:耶~感謝各人 赫:厲旭來說些話吧 旭:沒有蛋糕嗎?就這樣? 圭:喔~沒有蛋糕、沒有蛋糕(接著跑去前面拿紙花試圖做蛋糕XD) 赫:我來給你做(也去前面地上抓紙花) 適巧工作人員遞上一頂生日帽上來給銀赫,東海轉交給厲旭,厲旭拿到後就入手下手帶動唱~ 旭:祝翻譯公司生日歡愉(中文) 赫:夠了、夠了、夠了啦!請厲旭來說一下話,然後再來唱下首歌曲 旭:萬國翻譯公司是厲旭,今天很是開心,真的我愛你們,麼麼噠 赫:麼麼噠 旭:還有各人不要忘了萬國翻譯公司唷 赫:翻譯公司是在辭行嗎? 圭:是沒話了吧?! 旭:下一首歌是~ 赫:不是、不是的,等一下啦!慢慢的來,因為萬國翻譯公司們還要進去一下 旭:呃~其實我想吃台灣的食物(成員後主舞台中),人人感謝囉(把生日帽丟下搖D) 赫:適才你們說要聽哪首歌呢?哪一首?這首呢是今天第一次在台灣唱,請等我們一下喔 SWING-h ttps://www.youtube.com/watch?v=FNEi-N8ibAE 謝幕-h ttps://www.youtube.com/watch?v=nMBLsyQDVF4 謝幕不想打呀~~~~~我快掛了>< 以上!!!!!!!!!!!!!!!!!! ---------------------------------------------------------------------------------------- 同場加映~ 強仁MC CUT h ttps://www.youtube.com/watch?v=Eo913slzWHw 教阿娟說拌飯韓文發音是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=dJdC06okF9E 吃東西記得擦嘴是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=_V_EXll_48w 害臊狸貓笑拿台本遮面是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=O3XsocAQOoc 強仁我是最浪漫的人是重點 h ttps://www.youtube.com/watch?v=gzKlF4nksAQ SJ是KPOP最強的,而強仁萬國翻譯公司是其中一 員是重點 同場加映2~ 大家好,萬國翻譯公司們是成鍾-h ttps://www.youtube.com/watch?v=A-2r9147BdY (因為其實是太可愛了,不由得要加映) 強:請翻譯公司們自萬國翻譯公司介紹一下 鍾:人人好,萬國翻譯公司們是INFINITE(奇襲XD但其他成員根本還沒準備好,全場笑翻) 娟:NG、NG,再來一次 鍾:各人好,我們是成鍾(全場又再度笑翻了),不是嗎?(回頭問東雨,獲得了否認的 謎底後) 我是成鍾,我愛我們(想再用中文扳回一城,結果又XDDD經阿娟糾正) 鍾:我愛你們(強仁拿著麥笑瘋了,其他成員也瘋了XDDDDD) -- 是ELF就插手我們吧! http://0rz.tw/I6qlI http://0rz.tw/znY4K

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

毗拉哈翻譯社圖博離萬國翻譯公司們很遠,圖博的歌曲將在夏夜裡響起。仲夏八月,拉喀(Lhakar)之夜將在『人權公約實施監視聯盟』舉辦;兩位背景分歧的西藏人,一位出身在西藏、一名出生在印度;一名成為歌手、一位成為西藏自由活動者,但他們都一樣愛唱歌、對西藏自由懷抱希望。
 

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當口譯翻譯社

文章標籤

hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()