close
台灣原住民說話有嚴重流失現象,今朝當局認定 翻譯16族原住民族說話,已有部份瀕臨滅絕。按照結合國教科文組織查詢拜訪報告指出,撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、邵語、拉阿魯哇語、卡那卡那富語等5種說話被評為「極端危險」 翻譯社
為急救瀕臨滅盡 翻譯原住民族語言,行政院會今天經由過程《原居民族說話發展法》草案,原居民地域的大眾運輸對象、場站或其他類似場合,應增添原居民語言播音,將來民眾踏進原鄉,將會聽到原居民說話廣播;另外,國民根基教育應開設「原居民族說話課程」,供原住民學生修習 翻譯社
(中時)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯別的,草案也明定中央教育主管機關應積極嘉獎原居民族說話學術研究,並鼓勵各大專校院開設原居民族說話學程,及設立相幹院、系、所或學位學程;國民基本教育應設「原居民族說話課程」,供原居民學生修習。中央主管機關也應管理原居民族說話能力認證、培育師資、語言教材、資料蒐集等說話保留工作。
憑據草案內容,原住民族地域的大眾運輸對象、場站及其他雷同場所,應增添本地最多原居民族說話的播音;在原住民族地域的當局機關、公營事業機構及公共設施等,應設置原住民族說話及傳統名稱的標示;同時,原居民介入政府機關行政及司法法式時,得利用原居民族語言陳說定見。
本篇文章引用自此: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20151126004745-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表