close

卡托巴文翻譯翻譯社在12月時接到一家萬國翻譯公司很喜好的公司的面試通知,最後也很幸運的錄取 從上個月起頭上班,是一份聽打人員的工作,有三個月試用期 原本面試時HR跟我說因為我的打字速度可能不敷快 有可能在下一關會被刷下來 也建議我可以在主管眼前好好顯示本身的長處(HR人也很友善) 在跟主管面試的過程當中主管人也很好,也有聊天聊了很多 沒想到以後也榮幸的登科,很感激主管願意給我機遇 入手下手上班後,同事人也都很好,也很願意教萬國翻譯公司一些工作上的技巧 但現在快一個月了,因為我打字速度比力慢 仿佛跟不上各人的進度,我也有向帶我的人提到這個問題 她是說打久了就會變快了,也會漸漸要求萬國翻譯公司加速速度 但萬國翻譯公司自己覺得我的速度仿佛都沒有變快,因為我每打完一句以後 我城市再重複聽1~2次,緣由是有些人講話很快,或是萬國翻譯公司不太確定我有沒有打對 萬國翻譯公司城市再聽細心一點才會再打下一句,致使我的速度很慢,很花時間 帶萬國翻譯公司的人有發現到我這個問題,進展我不要再重複聽也不要查抄 聽到什麼就打什麼,萬國翻譯公司照著她的方式做了以後,固然速度真的有變快了 但給她搜檢的同時也發現漏打了良多句 結論就是我若是要打快,就是會漏打,若是要查抄有無漏打速度又會慢起來 沒門徑像他們一樣打得快又準確 她之前也有跟我說這裡每一個人都是一分鐘可以打80個字以上 我只有35個字,速度上來說就相對很慢 也因為我打完以後下一個人要上字幕,若是萬國翻譯公司這裡太慢卡住了 下一個人的進度也會delay到,會對別人很歉仄,造成別人的麻煩 也因為帶我的人下個月會告假一段時候,少一個人以後的工作量也會變多 我可能要天天加班才做得完.... 目前的設法是有點不知道該怎麼辦,速度無法晉升,沒辦法速度跟準確同時統籌 也很怕耽誤到他人的進度,如果提去職好像會讓他人覺得抗壓性很低? 主管也必然會問緣由.... 真的不知道該怎麼做,進退失據 所以上來想問問各人的定見,感謝

本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1517680020.A.1D4.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hught82242i 的頭像
    hught82242i

    lydiahictg

    hught82242i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()