close
來到日本學習日文的同時,不謹慎英文也同步在提高翻譯
聽起來很詭異,為什麼呢?
因為身旁良多歐佳麗,老是以英文在對話...
不過這樣的平常對話機遇,僅限於聽力與口說的前進,單字量或是文法仍顯不足。
此次我想好好來介紹新的課程放置,真的很有收穫。
而為什麼這麼說呢?請繼續把視窗卷軸往下拉:)

*HERO課程的優點(部門標題問題型式有截圖參考^^)
1、目前已有100堂課提供選擇,主題有趣、內容糊口化、單字適用。
二、影片可分正常速度(其實我覺得蠻快的,就是一般口說速度),但如果還跟不上這個速度,可以選擇放慢速度,幾近慢到每一個單字都可以清晰聽到,不外假如聽力還沒門徑跟上很快的速度,一入手下手就從慢慢聽懂每一個單字比較好。
3、題目類型多元,題型交織(提高挑戰度)
影片理解:對影片的內容理解程度的考試
拼字考試:影片之一小段再度播放,聽完後打出來
字彙聽打:針對特訂單字的聽打測驗
字彙選擇:英文字彙的中辭意思之選擇
單句口說:影片之一小段再度播放,重複影片的句子,然落後行第一次錄音翻譯送出後,可以看到完全句子,也可以再次灌音。
字彙配對:克漏字的題型,影片中一小段的內容變成問題,將正確的單字放入空格內。

字彙表:有關這影片的單字,將滑鼠移到單字上面就有申明,而單字前面如有星號,可點選看到更多解釋

文法之詞性配對:一個句子裡的主詞、副詞、動詞之詞性考試,作答後搭配解釋,分為句構說明註解(聲音檔),以及針對特定詞性(例如頻率副詞)的增補诠釋,包羅聲音檔還有文字申明,很具體。

延長寫作:狀態題,但句構用的單字已供給鄙人方,所以看著中文,便可進行中翻英的操演翻譯


口說對話:狀態題,但其實跟延長寫作的內容一樣,所以回覆可以以延伸寫作時操練的例句當作回覆即可。但像我假如已經忘了方才回覆了什麼,就會以本身的意思去申明,如許也無妨。總之就是操演很
簡單的對話,對話就是直接自然就好。別的如果作答時不輕易錄音,也能夠之後再找時候到灌音全輯再次操練。
錯誤溫習:整個考試結束後,可以從頭再看影片,然後將自己的毛病題目再次實習翻譯
四、線上功能包孕成立自己的單字本與課程筆記,也供應線上問答功能,還有課程行事曆,提醒翻譯公司要進行第二次與第三次的溫習翻譯
對我來說最大的魅力就在於溫習之標題問題多元,能大大增強印象,且抓失足誤或是進修盲點也有足夠的诠釋輔助釐清觀念。
一個影片操練下來,屢次練習,再加上第二次與第三次的溫習,真的能內化於自己的常識系統。
硬要說缺點的話,就是比力花時候,因為問題數目多,建議有比力完整的時候時來使用HERO課程,進修效果會對照好。
特殊是字彙聽打與單句口說的部分,這是我今朝在學日文,日文老師一向在使用的教授教養方式。
不只是要聽懂,更要可以或許REPEAT,將准確的句型緊緊地記在腦中,內化成自己的一部門後,日後即可自然地利用了:)
有關於字彙聽打的部分,就是像『填空題』一樣的概念,影片傍邊出現過的句子釀成題目,每個空格都是一個單字,先聽影片說一次,接著本身試著拼出正確的字彙。
可以反複聽好多字,赓續修改。從如許的過程當中,就會增強本身對單字的記憶水平,也能夠批改不准確的拼音體例翻譯
可以反複聽好多字,赓續修改。從如許的過程當中,就會增強本身對單字的記憶水平,也能夠批改不准確的拼音體例翻譯
雖然比力吃力,但熬過這關,就會感覺自己功力大增喔!!!
以上是我小我簡單的利用心得,本身也很喜好如許的學習模式,還有良多課程萬國翻譯公司還沒進行,接下來在日本學日文的同時,也會繼續使用線上的英文進修資源,經常覺得網路無國界真的是太輕易了:D
p.s.你會一向收到來自HERO課程的上課提示信XD 就算很忙照舊會想起,喔對吼還有這個要去看看 (笑)
---
延長參考:
小我學習心得-【英文進修】VOICETUBE:http://ty1990.pixnet.net/blog/post/431638160
HERO 英文進修網站:https://www.voicetube.com/hero
以下文章來自: http://ty1990.pixnet.net/blog/post/441455356-%E3%80%90voicetube%E3%80%91%E6%8C%91%E6%88%B0hero%E8%AA有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
文章標籤
全站熱搜